авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА - WWW.DISLIB.RU

АВТОРЕФЕРАТЫ, ДИССЕРТАЦИИ, МОНОГРАФИИ, НАУЧНЫЕ СТАТЬИ, КНИГИ

 
<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |   ...   | 12 |

Интеллектуальнойсобственности в европейском союзе: генезис, унификация,перспективы развития

-- [ Страница 5 ] --

Анализ правового режима баз данных в Европейском Союзе базируется навыделениихарактеристических черт вводимогоединообразного коммунитарного правовогорегулирования в этой сфере. Во-первых, какна особенность правового регулирования всфере охраныбаз данных указывается на два вводимыхправовых режима – система авторско-правовой охраныи система правовой охраны особого рода(sui generis), когдаправовая охрана предоставляетсяобъектам, не являющимся по своей природерезультатом творческой деятельности, апредставляющим собой только лишь итогсуммированного вложения инвестиций всферу информационного сектора. Во-вторых,вводится унифицированное определениесамого понятия «база данных», под которойпонимается собрание независимосуществующих произведений, данных и иныхматериалов, расположенных систематическимлибо методическим образом ииндивидуально доступных электронным либоиным путем. В-третьих, говоря о режимеавторско-правовой охраны баз данных,отмечается, что он распространяется на тебазы данных,которые по результатам отбора ирасположения включенных в них исходныхматериаловпредставляют собой итог творческого трудаих создателя, в качестве котороговыступают как физические, так июридические лица, что вновь подтверждаетобщекоммунитарную тенденцию к наделениююридических лиц статусом обладателяпервоначального авторского права.В-четвертых, вводимая система правовойохраны баз данных особого рода – sui generis – отличается отавторско-правового режима тем, что оназакрепляет специальное право создателя базы данных(действует в течение 15 лет, начиная смомента завершения создания базы данных),которая является результатом егокачественных и/или количественныхсущественных капиталовложений,осуществленных в целях получения,подтверждения или представления ее содержания,разрешать либо запрещать осуществлениевыдержек (извлечений) и/или повторногоиспользования (реутилизации) содержаниябазы данных или существенной его части,имеющей значимость по признаку качестваи/или количества.

Отмечается, чтоглавная особенность вводимого праваsui generis состоит в том,что оно распространяется на базы данныхнезависимо от того, подпадают ли они вообщепод какую-либо охрану (авторско-правовуюили иную) или нет, обладают ли они качествоморигинальности или нет, являются онирезультатом творческого труда автора илине являются таковыми. Критически анализируются вэтой связи зарубежные концепции пониманияправа suigeneris,представленные в юридической литературе(Г.Коэн Йорам, Ф.Готцен, И.Говере,Ф.Дессемонте, Г.Шрикер, Б.Эдельман, А.Дитц идр.), рассматриваются вопросы субъектногосостава правового режима особого рода,исследуется проблема территориальнойраспространенности указанного права,вызванная тем, что оно по своей природеявляется своеобразной юридическойуникалией, присущей лишь коммунитарномуправопорядку. Кроме того, как наособенность режима sui generisуказывается на то, что это право обладаетобратным действием, которое, по общему правилу,может быть ретроактивно в период,определяемый 15 годами, предшествующими датевступления в силу Директивы Совета ЕС оправовой охране баз данных.

II. Особое вниманиеуделяется новеллам всистеме авторских правомочий и правовой охранысмежных прав. Рассмотрениюподвергаются проблемы коммунитарногоправовогорегулирования в сфере смежных прав, правана прокат и предоставление в безвозмездноепользование, спутникового вещания икабельной ретрансляции.

При анализекоммунитарного режима права на прокат и предоставление вбезвозмездное пользование отмечается, что он носит в рядеслучаев компромиссный характер, вызванный тем, чтосамо по себе право на прокат и напредоставление в безвозмездноепользованиепроизведений творческой деятельностиявлялось во многом новым для правовыхсистемстран-членов ЕС, что, в свою очередь,вызвало целый ряд затруднений привыработке гармонизированногокоммунитарного статуса указанного права.

Как на особенностькоммунитарного правового регулирования вданной сфере указывается на то, что оно носит«новаторский» характер, реализуя своюцелевую установку на инициацию правовойновеллы. В этой связи впервые надирективном уровне (Директива Совета ЕС 92/100/ЕС от 19ноября 1992 г. о праве на прокат и напредоставление в безвозмездное пользованиеи некоторых правах, смежных савторскими, в сфере интеллектуальнойсобственности) закрепляетсянеобходимость для государств-членов ЕСзакрепить в своем национальномавторско-правовом законодательстве правона прокат и предоставление в безвозмездноепользование произведений творчества,охраняемых по нормам авторского права исмежных прав.

В этой связи подтермином «сдавать впрокат» понимаетсяпредоставление экземпляра произведенияили фонограммы во временное пользование вцелях извлечения прямой или косвеннойкоммерческой выгоды, а под термином«предоставление вбезвозмездное пользование»понимается предоставление экземплярапроизведения или фонограммы во временноепользование без цели извлечения прямой иликосвенной коммерческой выгоды, когда этоосуществляется через организации,доводящие их до всеобщего сведения.Указанное выше право не прекращается в случаяхпродажи либо иного акта распространенияэкземпляров произведения или фонограммы,то есть происходит «выведение» права напрокат и предоставление в безвозмездноепользование из-под действия принципакоммунитарного исчерпания авторскихправомочий.

Отмечается, чтокоммунитарный режим права на прокат ипредоставление в безвозмездноепользование характеризуется детализациейсубъектного состава, закрепляя, вчастности,правоположения относительно авторства нааудиовизуальные произведения и др.

К числу закрепляемыхновелл в системе коммунитарногорегулирования в сфере авторского права исмежных прав следует отнести вводимоенеотчуждаемое право автора илиисполнителя на получение справедливоговознаграждения, гармонизированныйкомплекс смежныхправ, включающий право назапись, право на воспроизведение, право напередачу в эфир и сообщение до всеобщегосведения, право на распространение и др.Проводится детальный анализ указанных правовыхновелл, делается общий вывод о повышенииуровня охраны смежных прав в рамках ЕС.Критически оцениваются как практикаприменения указанных правоположений, так икоммунитарные доктринальные источники поэтой проблематике.

Важное место в системегармонизационных процессов в сфереавторского права и смежных прав в ЕСзанимает спутниковоевещание и кабельная ретрансляция. В этой сфере правовое регулированиебазируется на положениях Директивы СоветаЕС 93/83/ЕС от 27 сентября 1993 г. о координациинекоторых норм авторского права и смежныхправ применительно к спутниковому вещанию икабельной ретрансляции, главная целькоторой –необходимость обеспечения свободногообмена программами, передаваемымипосредством спутникового вещания и по кабелю. В этой связизакрепляется гармонизированныйкоммунитарный правовой статус авторов произведенийтворчества, вещательных организаций иорганизаций кабельного распространения,вводятся единые понятия - «спутник»,«сообщение до всеобщего сведения по спутнику»,«ретрансляция по кабелю», «коллективноеобщество» и др., что рассматривается какнесомненно значимая составная часть всегопроцесса гармонизации смежных прав в ЕС.

Выявляется тенденцияна закрепление приоритетного положенияорганизаций эфирного и кабельного вещания иорганизаций, управляющих имущественнымиправами авторов на коллективной основе засчет прямых ограничений интересовсубъектов творческой деятельности,подтверждением чему является, в частности,включение в механизм директивногорегулирования целого ряда норм, согласнокоторым разрешение на передачу по спутникупроизведений творчества может бытьполучено исключительно на основаниидоговора, заключаемого между организациями,управляющими авторскими и смежнымиправами на коллективной основе, и вещательнымиорганизациями.

Таким образом, авторфактически исключается из правовой связи,возникающей при заключении указанногосоглашения о передаче прав на вещание по спутнику.Как на особенность коммунитарногомеханизма правового регулирования вданной сфере указывается на вводимыйинститут так называемого посредничества, цельюкоторого является возможное оказаниепомощи в организации и проведениипереговоров при возникновении спорныхситуаций, инициированных осуществлениемспутникового вещания и кабельнойретрансляции. Определяются дальнейшиенаправления эволюции коммунитарной гармонизацииавторского права и смежных прав в даннойсфере, анализируются зарубежные концепцииправопонимания гармонизационныхпроцессов в сфере правового регулированияспутникового вещания и кабельнойретрансляции в ЕС (Дж.Стерлинг, Т.Винье,Г.Шрикер, Г.Коэн Йорам, Ф.Готцен, И.Жандро идр.).

III. Рассмотрениюподвергаются вопросыгармонизации сроков охраны авторского права и смежныхправ в Европейском Союзе.Отмечается, что причиной начала гармонизационногопроцесса в этой сфере явилось практическиполное различие национальных нормавторского права государств-членов ЕС вданном вопросе, вызвавшее известныезатрудненияв дальнейшей коммунитарной кооперации.Международными универсальнымисоглашениями об авторском праве и смежныхправах устанавливался лишь минимальныйсрок правовой охраны произведенийтворчества, тогда как участвующим в этихсоглашениях государствам предоставляласьопределенная свобода во введении в своемнациональном авторско-правовом законодательствеболее продолжительных сроков охраны.Известно, что Бернская конвенция,установив минимальный срок правовойохраны авторского права в течение всей жизниавтора и 50 лет после его смерти,предполагала предоставление даннойохраныавтору и двум поколениям его наследников.Принимая во внимание тот факт, что конвенция былапринята еще в конце XIX в, а ныне продолжительность жизничеловека значительно увеличилась (тем более встранах ЕС), то совершенно понятно, что срокв 50 лет уже не покрывал продолжительностьжизни автора и двух поколений егопотомков.

Показано различие,существовавшее в законодательствестран-членов ЕС по вопросам о сроках охраныавторского права и смежных прав на моментпринятия Директивы Совета ЕС огармонизации сроков охраны авторскогоправа и некоторых смежных прав 1993 г.(Бельгия, Франция, Нидерланды и др.).Анализируется практика Суда ЕС повопросам, связанным с различием, существовавшемв национальных законодательствахстран-членов ЕС по этим проблемам (делоPhil Collins, решение по делу Клифа Ричарда идр.).

Выделяются ключевыеэлементы гармонизированного правогорежима относительно сроков охраныавторского права и смежных прав. Во-первых,устанавливается срок охраны авторскогоправа в течение всей жизни автора и 70 летпосле его смерти. Во-вторых, вводится 50летний срок охраны смежных прав. В-третьих,вводится единство правил исчислениясроковправовой охраны произведений творчества.В-четвертых, вводится правовая охранапрежденеопубликованных произведений идр.

IV. Особое внимание вконтексте анализа гармонизационныхпроцессов в сфере авторского права в Европейском Союзеуделяется правуследования. Отмечается, чтоправо следования, под которым понимаетсяправо автора произведенияизобразительного искусства на получениевознаграждения в каждом случае публичнойперепродажи его произведения (в литературе частоупотребляется французский термин – «droit de suite»), предствляет собой одну из такихспецифических конструкций авторскогоправа, которые не известны целому рядуправопорядков. Эта категория, по сути, небыла известна странам общего права(Великобритания и Ирландия), не былазакреплена она на момент принятия Директивы 2001/84/ЕС от 27 сентября 2001г. о праве следования в пользу автороворигинальных произведений искусства (далее – Директива о правеследования) и взаконодательстве таких стран, как Австрия,Нидерланды.

При анализе вводимогогармонизированного коммунитарного режимаправа следования отмечаются его характерныечерты и особенности.

Во-первых,определяется понятие исфера действия права следования. Отмечается, что обладателемданного права может быть лишь автороригинального произведения изобразительногоискусства. При этом, само право следованиявыступает как неотчуждаемое право, откоторого автор не может отказаться, дажезаранее, на получение определенногопроцента с цены, полученной за любуюперепродажу произведения после первой егоуступки, осуществленной автором. Кроме того,раскрывается содержание такого ключевогопонятия, как «оригинальноепроизведение изобразительногоискусства».

Во-вторых, фиксируютсятипы продажи оригинальныхпроизведений, охватываемые правомследования. Правоследования применяется в случае любойперепродажи, в которой участвуют вкачестве продавца, покупателя илипосредника профессиональные участникирынка искусства, такие как аукционы,художественные галереи и, в общем виде,любой предприниматель в сфере произведенийискусства (дилер). Подчеркивается, чтоопределение права следования, фиксируемое вДирективе 2001 г., значительно уже того,которое закреплено в Бернской конвенции 1886г., которое применяется к «любой продаже»,следующей за первой продажей. Показано, чтоособую проблему представляет собойсложность мониторинга за неаукционными (непубличными)продажами. Отмечается, чтодля того, чтобы можно было включить всостав права следования все видыкоммерческих продаж, необходимо введениеопределенных форм нотификационных (уведомительных)процедур. Это могло бысуществовать, например, в форме такназываемого «централизованногореестра» (национального илиобщесоюзного (ЕС) характера). При этомпродавец должен был бы регистрироватьтакую продажу по цене равной или большейустановленного порога для праваследования. Санкции за нерегистрацию,подобные тем, что существуют за неуплатуналогов, могли бы помочь реализации этогоправила.

В-третьих,определяется круг лиц,ответственных за осуществление платежей,вытекающихиз права следования. К ихчислу, прежде всего, относится продавец произведенияизобразительного искусства. Кроме того, это могут быть такжепокупатели или посредники, являющиесяпрофессиональными участниками рынкаискусств (аукционы, художественные галереии др.). При этом, предусматривается ивозможность раздела суммы платежа междууказанными лицами и продавцом. Такжеобозначается круг лиц,обладающих правом на получениевознаграждение при осуществлении праваследования. К их числуотнесены авторы произведенийизобразительного искусства и, после ихсмерти, наследники авторов. Таким образом, как и вБернской конвенции 1886 г., оставлено наусмотрение национальных законодательствстран-членов ЕС решение о вопроса о том, какпереходит право следования после смертиавтора.

В-четвертых,закрепляется понижающаяся шкала взимаемых ставок при реализацииправа следования, котораябазируется на пяти ценовыхдиапазонах. При этомзакрепляется так называемая минимальнаяпороговая цена продажи в 3000 евро, а такжеправило, согласно которому в любом случаепредельная величина платежа, уплачиваемаяв рамках права следования, не может превышать 12 500 евро.Отмечается, что вплоть до момента принятияДирективы оправе следования, не утихали споры идискуссии по вопросу о необходимости ицелесообразности самой шкалы ставок поправу следования. Предлагалась идея овведении единой процентной ставки по правуследования, тем более, что и национальныйопыт во многом свидетельствовал об этом(Франция, Германия). Однако эта идея былаотвергнута, а закрепленная схема ставок подвергалась ипродолжает подвергаться до ныне серьезнойкритике в силу своего несовершенства(Ф.Готцен, С.Хьюз и др.).

В-пятых, закрепляютсяположения, связанные суправлением правом следования. Обращено внимание на тообстоятельство, что государства-члены ЕСмогут предусмотреть в своем национальномзаконодательстве обязательное илифакультативное управление правомследования. Отмечается, что указанноеположение в целом следует положениямБернской конвенции 1886 г. и отражаетпожелание Европейской комиссии ввестигибкую схему управления правом следования.Намерением Европейской комиссии была идея,согласно которой право следования могло быуправляться публичным (государственным)органом, национальным коллективным обществом (обществами)или же самим правообладателем.

В-шестых, вводитсяправо на получениеинформации. Авторы и иныеправообладатели (являющиеся наследникамиавтора) наделяются правом на получениелюбой необходимой информации отпрофессиональных участников рынкаискусств (аукционы, художественныегалереи, дилеры и др.), связанной собеспечением сумм платежей по продажам,вытекающим из права следования. Указанноеправо на получение информации действует втечение трех лет с момента перепродажипроизведения (ст. 9 Директивы о правеследования). Тем не менее, как нам представляется, можнопоставить под сомнение саму идеювременнгоограниченияправа на получение информации.

Спецификойгармонизированного режима праваследования в ЕС является то, что закрепляется принцип взаимностикак правовая основа для предоставлениягражданам третьих стран возможностиобладать правом следования. В литературевысказывалась точка зрения(П.Катценбергер, С.Хьюз и др.), чтоЕвропейский Союз мог бы выиграть в большейстепени от того, если бы применял правоследования к авторам из третьих странбезотносительно от того, существует ливзаимность. Если право следования лишьограничено авторами из стран ЕС, это можетпослужить аргументом для того, чтобыаукционисты и дилеры в сфере искусства предпочлипродавать произведения авторов из третьихстран в ущерб произведениям авторов из ЕС. Такимобразом, предоставление droitde suite авторам как можно большего числа странсмогло бы принести большую пользу авторамиз ЕС, не говоря уж об очевидном преимуществе и дляавторов из третьих стран. Тем не менее, сучетом национального опыта государств-членов ЕСДиректива о праве следования закрепляетнесколько смягченное положение, согласнокоторому любое государство-член ЕС в целяхзащиты права следования может предоставитьнациональный режим авторам, которые неявляются гражданами государств-членов ЕС,но которые имеют постоянное местожительства в этом государстве-членеЕС.

Как уже отмечалось,введение единого гармонизированногорежима права следования в странах-членахЕС призвано сыграть большую роль вразвитии рынка в сфере произведенийискусства и в защите прав авторовтворческих произведений и их наследников.Более того, единое гармонизированноепространство существования праваследования призвано также внести свойпосильный вклад в развитие и дальнейшееотражение этого уникального правового института вправопорядках и других стран мира, гдеправо следования еще не известно. Крометого, как предполагается, вполне возможноожидать последующих изменений и дополнений Бернскойконвенции 1886 г. в части положений,касающихся права следования (статья 14ter).



Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |   ...   | 12 |
 





 
© 2013 www.dislib.ru - «Авторефераты диссертаций - бесплатно»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.