авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА - WWW.DISLIB.RU

АВТОРЕФЕРАТЫ, ДИССЕРТАЦИИ, МОНОГРАФИИ, НАУЧНЫЕ СТАТЬИ, КНИГИ

 
<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 || 3 |

Судебная лингвистическая экспертиза экстремистских материалов:теоретические и методические аспекты

-- [ Страница 2 ] --

8. Методические рекомендации по назначению судебной лингвистической экспертизы экстремистских материалов. По делам о словесном экстремизме следует назначать судебную лингвистическую или комплексную психолого-лингвистическую экспертизу, исходя из конкретной следственной ситуации. Использование иных наименований экспертизы (текстологическая, социогуманитарная, филологическая, психосемантическая и др.) считаем некорректным. При назначении судебной экспертизы особое внимание следует уделять формулировке вопросов и проверке компетенции эксперта. Назначение судебной лингвистической экспертизы в случаях, когда ответ на вопрос очевиден, исходя из обыденного языкового знания и житейского опыта, не только нецелесообразно, но и незаконно, поскольку не требует применения специальных знаний. Автором сформулирован перечень типовых вопросов, разрешаемых экспертом по делам об экстремизме.

9. Методические рекомендации по производству судебной лингвистической экспертизы экстремистских материалов. Автором разработаны предложения по производству судебной лингвистической экспертизы экстремистских материалов, основанные на стадиях экспертного диагностического исследования. Определено содержание подготовительной стадии, стадии раздельного исследования и стадии обобщения, оценки результатов исследования и формулирования выводов.

Теоретическая и практическая значимость определяется сформулированными в работе теоретическими положениями и выводами, нацеленными на совершенствование экспертной, следственной и судебной практики по делам о словесном экстремизме. Представляется, что указанная работа, во-первых, восполнит недостаточную теоретическую разработанность судебной лингвистической экспертизы экстремистских материалов, во-вторых, будет иметь значительную практическую значимость для деятельности по раскрытию и расследованию преступлений, рассмотрению дел о признании материалов экстремистскими, поскольку заключение эксперта по делам, связанным с вербальным экстремизмом, зачастую является одним из немногих доказательств по делу.

Содержащиеся в работе теоретические выводы могут служить основанием для дальнейших исследований проблем использования специальных знаний в уголовном судопроизводстве при расследовании дел о словесном экстремизме.

Практическая значимость проведенного исследования заключается в его направленности на совершенствование экспертной практики по делам о словесном экстремизме. В работе сформулированы рекомендации по проведению исследований и составлению заключений эксперта по указанной категории дел.

Результаты диссертационного исследования могут быть использованы в учебном процессе при преподавании курсов «Судебная лингвистическая экспертиза», «Судебная лингвистическая экспертиза экстремистских материалов», «Судебная лингвистическая экспертиза ксенофобных текстов», «Основы судебного речеведения», «Правовая лингвистика и юридическая стилистика», «Лингвистическая конфликтология», «Теория и практика судебной экспертизы», «Участие специалиста в процессуальных действиях» и др.

Апробация результатов исследования

По результатам диссертационного исследования автором опубликована 21 научная работа, 4 из которых опубликованы в изданиях, входящих в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание учёной степени доктора и кандидата наук, сформированный ВАК Министерства образования и науки Российской Федерации, а также монография и памятка для судей.

Разработанные диссертантом основные теоретические положения и практические рекомендации были доложены на VII и X Международных научно-практических конференциях молодых ученых «Традиции и новации в системе современного российского права» (МГЮА имени О.Е. Кутафина, Москва, 2008, 2011); Межвузовской научно-практической конференции молодых ученых «Судебные экспертизы: теория и практика» (МГЮА имени О.Е. Кутафина, Москва, 2010); II и III Международных научно-практических конференциях «Современные научные парадигмы языка, литературы, юридической лингвистики и документоведения» (Луганский государственный университет внутренних дел имени Э.А. Дидоренко, Луганск, 2011, 2012); Международной научно-практической конференции «Современные тенденции развития криминалистики и судебной экспертизы в России и Украине» (Белгородский государственный университет, Белгород, 2011); Всероссийской научно-практической конференции «Правовое и криминалистическое обеспечение управления органами расследования преступлений» (Академия управления МВД России, Москва, 2011); Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы современной криминалистики и судебной экспертизы» (Академия МВД Республики Беларусь, Минск, 2011); Круглом столе «Ошибки судебной экспертизы: причины, выявление, предупреждение» (МГЮА имени О.Е. Кутафина, Москва, 2012); Республиканской научно-практической конференции «Актуальные проблемы противодействия экстремизму: доктрина и практика» (Петрозаводский государственный университет, Петрозаводск, 2012); Международной научно-практической конференции «Противодействие ксенофобии, экстремизму и терроризму в современном обществе» (Институт экономики и права (филиал) ОУП ВПО «Академия труда и социальных отношений», Севастополь, 2012); 3rd European Conference of the International Association of Forensic Linguists on the theme of «Forensic Linguistics: Bridging the Gap(s) between Language and the Law» (University of Porto, Portugal, 2012).

Результаты исследования обсуждались на кафедре судебных экспертиз Московской государственной юридической академии имени О.Е. Кутафина.

Основные положения работы используются в учебном процессе Московской государственной юридической академии имени О.Е. Кутафина по курсам «Судебная лингвистическая экспертиза», «Судебная лингвистическая экспертиза экстремистских материалов», «Основы судебного речеведения», «Лингвистическая конфликтология» и др., апробированы автором в его практической деятельности в качестве судебного эксперта и внедрены в работу Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций, Федерального государственного унитарного предприятия «Научно-технический центр «Информрегистр» и практику судов общей юрисдикции и мировых судов Краснодарского края.

Структуру работы определили цель и задачи диссертационного исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав, включающих семь параграфов, заключения, списка литературы и приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, рассматривается степень ее научной разработанности. Одновременно определяются предмет и объекты исследования, а также его цель и задачи, раскрывается его методология и методы, научная новизна работы. Сформулированы основные положения, выносимые на защиту, определена теоретическая и практическая значимость исследования, содержится информация об апробации полученных результатов.

Первая глава диссертационной работы «Теоретические основы судебной лингвистической экспертизы экстремистских материалов» состоит из трех параграфов.

В первом параграфе «Место судебной лингвистической экспертизы экстремистских материалов в системе судебных экспертиз» исследуются основания выделения судебной экспертизы в отдельный род, вид; предлагается классификация судебной лингвистической экспертизы.

В настоящее время нет единства взглядов ученых и практиков на положение лингвистической экспертизы в системе судебных экспертиз и ее место в классификации. Автор разделяет точку зрения, в соответствии с которой лингвистическая экспертиза представляет собой самостоятельный род экспертизы, который входит в класс речеведческих экспертиз5. Помимо лингвистической экспертизы, к данному классу относятся автороведческая и фоноскопическая экспертиза звучащей речи. Выделение в системе судебных экспертиз класса речеведческих экспертиз, на взгляд автора, обосновано. По данному направлению в соответствии с образовательным стандартом6 осуществляется обучение экспертов в рамках высшего профессионального образования.

На основании классификации судебной лингвистической экспертизы, предложенной Е.И. Галяшиной7, автор предлагает собственную видовую классификацию, в которой выделяет три новых вида лингвистической экспертизы: лингвистическую экспертизу рекламных текстов, лингвистическую экспертизу словесных и комбинированных товарных знаков и знаков обслуживания, лингвистическую экспертизу экстремистских материалов:

  • нейминговая экспертиза;
  • лингвистическая экспертиза нормативных правовых актов и документов;
  • лингвистическая экспертиза текстов массовой информации и агитационных материалов, писем и обращений;
  • лингвистическая экспертиза произведений науки, литературы и искусства;
  • лингвистическая экспертиза звучащей речи;
  • лингвистическая экспертиза рекламных текстов;
  • лингвистическая экспертиза словесных и комбинированных товарных знаков и знаков обслуживания;
  • лингвистическая экспертиза экстремистских материалов.

Основаниями для выделения экспертизы в отдельный вид служат специфика объектов, задач и комплекса специальных знаний, применяемых при производстве данных видов экспертных исследований.

Название вида экспертизы «лингвистическая экспертиза экстремистских материалов» условно, как, например, экспертиза наркотических средств и психотропных веществ – название не означает, что все исследуемые в рамках данной экспертизы объекты являются наркотическими, по аналогии, и не каждый объект лингвистической экспертизы экстремистских материалов будет признан экстремистским, тем более, что признание материала таковым в соответствии со ст. 13 Федерального закона «О противодействии экстремистской деятельности» № 114-ФЗ от 25 июля 2002г. относится к компетенции суда.

Во втором параграфе «Предмет, задачи и объекты судебной лингвистической экспертизы экстремистских материалов» автор формулирует определения предмета, задач и объектов судебной лингвистической экспертизы экстремистских материалов, предлагает перечень типовых вопросов.

Предмет судебной лингвистической экспертизы экстремистских материалов – установленные экспертом на основе специальных знаний фактические данные, имеющие значение для дела, которые могут быть положены в основу принятия правоприменителем решения о признании или непризнании текстов экстремистскими материалами.

Объект судебной лингвистической экспертизы экстремистских материалов – речевое произведение, зафиксированное в текстовой или аудиовизуальной форме на каком-либо материальном носителе и исследуемое на предмет наличия/отсутствия признаков экстремизма.

В работе сформулирована классификация типичных задач судебной лингвистической экспертизы экстремистских материалов, на основании которой был составлен примерный перечень типовых вопросов, ставящихся на разрешение эксперта-лингвиста по делам о словесном экстремизме:

– выявление высказываний, содержащих негативные оценки какой-либо социальной группы;

  • установление высказываний враждебного, агрессивного либо уничижительного характера по отношению к лицам какой-либо социальной группы;
  • выявление высказываний, содержащих резкую негативную оценку или выражающих неприязненное, враждебное отношение к какой-либо социальной группе;
  • диагностика высказываний, содержащих пропаганду неполноценности граждан по признаку принадлежности их к какой-либо социальной группе;
  • установление высказываний о природном превосходстве какой-либо социальной группы;
  • выявление высказываний о неполноценности какой-либо социальной группы;
  • диагностика высказываний о возложении ответственности за деяния отдельных представителей на всю социальную группу;
  • установление высказываний об изначальной враждебности какой-либо социальной группы по отношению к другой;
  • выявление высказываний об антагонизме, принципиальной несовместимости интересов двух или более социальных групп;
  • установление высказываний, в которых бедствия, неблагополучие в прошлом, настоящем и будущем одной социальной группы объясняются существованием и целенаправленной деятельностью (действиями) другой социальной группы;
  • диагностика высказываний, содержащих положительные оценки, восхваление геноцида, депортации, репрессий в отношении какой-либо социальной группы;
  • установление высказываний, содержащих негативные уничижительные оценки личности как представителя какой-либо социальной группы;
  • выявление призывов к действиям, перечисленным в ст. 1 Федерального закона «О противодействии экстремистской деятельности» № 114-ФЗ от 25 июля 2002г.;
  • диагностика высказываний, побуждающих к совершению действий, перечисленных в ст. 1 Федерального закона «О противодействии экстремистской деятельности» № 114-ФЗ от 25 июля 2002г.;
  • выявление высказываний, обосновывающих/оправдывающих совершение каких-либо действий;
  • установление высказываний, содержащих призывы к ограничению чьих-либо прав, свобод или интересов;
  • выявление высказываний с призывами дать привилегии, преимущества каким-либо лицам или группам лиц.

Кроме того, автором предложена классификация экстремистских материалов по форме изложения информации на следующие группы: тексты, звуковые сообщения, статические изображения, видеофильмы, комбинированные объекты.

В третьем параграфе «Компетенция эксперта-лингвиста и требования к его квалификации» автор обозначает компетенцию эксперта-лингвиста кругом вопросов, для разрешения которых, во-первых, требуются специальные знания в области лингвистики, во-вторых, объем которых ограничен установлением обстоятельств, подлежащих доказыванию по конкретному делу. Помимо того, что в компетенцию эксперта не входит квалификация деяния и признание материала экстремистским, эксперт не вправе оценивать призывы на наличие/отсутствие экстремизма.

Эксперт судебной лингвистической экспертизы экстремистских материалов – это лицо, обладающее специальными знаниями в области судебного речеведения, лингвистики, законодательства о противодействии экстремистской деятельности, а также в области теории и практики судебной экспертизы, и назначенное в порядке, установленном процессуальным законодательством для производства судебной лингвистической экспертизы экстремистских материалов и дачи заключения. Знание практики судебной лингвистической экспертизы экстремистских материалов означает знание методических подходов к исследованию такого рода объектов, наличие экспертного опыта, владение специально разработанными для этих целей методиками.

Судебные лингвистические экспертизы могут производиться экспертами государственных экспертных учреждений либо иными экспертами из числа лиц, обладающих специальными знаниями в данной области (экспертами негосударственных судебно-экспертных учреждений, а также лицами, не работающими в судебно-экспертных учреждениях).

Вторая глава «Процессуальные и методические аспекты судебной лингвистической экспертизы экстремистских материалов» состоит из четырех параграфов.

В первом параграфе «Назначение судебной лингвистической экспертизы экстремистских материалов» автором проанализирована практика назначения судебных экспертиз по делам о словесном экстремизме. В ходе исследования было выявлено 21 наименование судебной экспертизы: лингвистическая, социогуманитарная, психолого-лингвистическая, этико-лингвистическая, политическая, семиосоциопсихологическая экспертизы и др.

Результаты проведенного анкетирования показали: несмотря на то, что 86% опрошенных смогли определиться с видом судебной экспертизы, которую следует назначить по делам о словесном экстремизме, лишь менее 25% от общего числа респондентов сочли, что исследование на предмет наличия признаков экстремизма надлежит проводить в рамках судебной лингвистической или психолого-лингвистической экспертизы. 14% опрошенных затруднились определить род экспертизы, назначение которой требуется при расследовании преступлений экстремистской направленности и рассмотрении дел о признании информационных материалов экстремистскими. Причем 75% от числа лиц, затруднившихся с ответом, представляют следствие и суд, т.е. тех, кто непосредственно принимает процессуальное решение и определяет род назначаемой экспертизы.

По мнению автора, по преступлениям экстремистской направленности, если объект исследования содержит словесный компонент, целесообразно назначение лингвистических либо психолого-лингвистических экспертиз, исходя из конкретной следственной ситуации. Экспертно-лингвистических знаний достаточно для исследования текста, когда требуется толкование его семантики, смысла, определение формы представления текста, установление его смысловой направленности. Психологические знания требуются для определения воздействия речевого произведения на адресата.

Автором сформулированы методические рекомендации по вопросам назначения судебной лингвистической экспертизы по делам о словесном экстремизме, значительная часть которых уделена правильной формулировке задания эксперту. При постановке вопросов органу/лицу, назначающему экспертизу, следует руководствоваться следующими правилами:



Pages:     | 1 || 3 |
 





 
© 2013 www.dislib.ru - «Авторефераты диссертаций - бесплатно»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.