авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА - WWW.DISLIB.RU

АВТОРЕФЕРАТЫ, ДИССЕРТАЦИИ, МОНОГРАФИИ, НАУЧНЫЕ СТАТЬИ, КНИГИ

 
<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 | 2 ||

Договор перевозки в прямом смешанном сообщении: теоретический и практический аспекты

-- [ Страница 3 ] --

Особое внимание уделяется развитому в Европе и отсутствующему в российском праве институту оператора смешанной перевозки. Дается общая характеристика правового положения оператора смешанной перевозки в западных странах, проводится сравнительный анализ оператора смешанной перевозки в европейских правовых системах и экспедитора в отечественном законодательстве. Предлагается оптимальная, на взгляд автора, юридическая конструкция договора перевозки в прямом смешанном сообщении с учетом как отечественных правовых традиций, так и наиболее значимых достижений западного законодательства. Ряд наиболее удачных, по мнению автора, идей и формулировок транспортных законов зарубежных государств предлагаются к заимствованию в российском законодательстве. В частности верный, по мнению диссертанта, подход к ответственности перевозчиков содержится в Уставе автомобильного транспорта Молдовы.

Отдельное внимание уделяется одному из наиболее интересных международно-правовых актов последнего времени в рассматриваемой сфере – Соглашению между правительством Республики Беларусь и правительством Азербайджанской Республики «О международных комбинированных смешанных перевозках» 2006 г. Несмотря на то, что юридическая техника и содержательность документа оценивается автором критически, сам подход авторов Соглашения к определению комбинированных перевозок и выведению их в специальное правовое поле представляется принципиально верным.

Вторая глава «Правовая конструкция договора перевозки в прямом смешанном сообщении» посвящена подробному теоретическому анализу всех аспектов правового регулирования договора перевозки в прямом смешанном сообщении по российскому законодательству с учетом актуальных тенденций правоприменительной практики.

В первом параграфе второй главы «Специфика предмета и объекта договора перевозки в прямом смешанном сообщении» анализируются предмет и объект рассматриваемого договора, анализируется вопрос об отнесении его к категории возмездных, реальных или коненсуальных.

Автор присоединяется к почти единодушному мнению о том, что договор перевозки является возмездным и реальным. Вместе с тем распространенная в отечественной науке оговорка о том, что договор морской перевозки (чартер) можно отнести к консенсуальным, видится автору спорной, в связи с чем в параграфе приводится ряд доводов не в пользу указанной позиции. Диссертантом выдвигается мнение, о том, что договор морского чартера является не договором перевозки в чистом виде, а договором смешанного типа, предусмотренного п. 3 ст. 421 Гражданского Кодекса РФ, содержащим, в том числе, элементы договора перевозки.

Предмет и объект договора рассматриваются с учетом положений ст. 128 Гражданского Кодекса РФ, содержащей перечень объектов вещных прав. Автор приходит к выводу, что предметом договора перевозки в прямом смешанном сообщении являются согласованно оказываемые двумя и более исполнителями услуги по перевозке одного груза двумя и более видами транспорта. При этом дополнительно отдельно анализируются предмет и объект договора смешанной перевозки и предмет и объект договора комбинированной перевозки, выявляются их общие черты и различия. В частности, уточняется, что предметом договора смешанной перевозки является согласованно оказываемые двумя и более исполнителями услуги по перевозке одного груза двумя и более видами транспорта и соответствующие услуги по перевалке грузов с одного транспортного средства на другое. В то время как предмет договора комбинированной перевозки – это согласованно оказываемые двумя и более исполнителями услуги по перевозке одного груза двумя и более видами транспорта с перевозкой на определенном этапе пути одним транспортным средством другого транспортного средства в качестве груза.

Во втором параграфе второй главы «Права и обязанности сторон договора перевозки в прямом смешанном сообщении. Исполнение договора» рассматриваются установленные законом права и обязанности участников правоотношений по осуществлению смешанных и комбинированных перевозок. Анализируется процедура исполнения договора, в том числе вопросы документооборота (включая подачу и согласование заявок), взвешивания и перевалки грузов, срока доставки, закрытия и открытия навигации в смешанном железнодорожно-водном сообщении, сохранности и порчи груза, предъявления претензий. Анализируется роль коммерческого акта в доказательственной базе при подтверждении истцом причиненного перевозчиками ущерба. Уделяется внимание специфике правового положения грузополучателя, который, с одной стороны, не является стороной договора (будучи третьим лицом, в пользу которого договор заключается), но, с другой стороны, имеет ряд установленных законом обязанностей, несмотря на то, что в согласовании и заключении договора не участвовал.

В ряде случаев диссертантом предлагаются рекомендации к усовершенствованию отдельных положений законодательства. В частности видится целесообразным снизить вмешательство государства в вопросы ценообразования при осуществлении грузоперевозок и в случае отсутствия согласия сторон по вопросам срока оплаты и стоимости услуг перевозчика считать применимыми к таким отношениям положения ст. 314 и 324 Гражданского Кодекса РФ.

Третий параграф второй главы «Особенности взаимодействия перевозчиков при исполнении договора. Узловое соглашение как гражданско-правовой договор» посвящен специфическим правоотношениям между перевозчиками (соисполнителями) в процессе исполнения договора перевозки в прямом смешанном сообщении. Анализируются процедуры взаимодействия перевозчиков в целях надлежащего исполнения общего обязательства – доставке груза грузополучателю.

Центральное внимание в параграфе уделяется узловому соглашению – специфическому гражданско-правовому договору, заключаемому между перевозчиками, участвующими в прямом смешанном сообщении для передачи груза в пункте перевалки. В параграфе детально изучается природа данного договора, законодательное регулирование которого на сегодняшний день крайне слабо. Рассматриваются различные аспекты его заключения и исполнения, в том числе спорный вопрос об обязательности либо необязательности заключения узлового соглашения участниками прямого смешанного сообщения. Автор присоединяется к мнению об отсутствии у перевозчиков императивной обязанности вступать в узловое соглашений, используя в дополнение к доводам, продиктованным законодательством и гражданско-правовой наукой, мнение Высшего Арбитражного Суда РФ, высказанное им в определении от 21.01.2008 по делу № 17808/07.

Немногочисленные нормы, регулирующих узловое соглашение в настоящее время, в частности ряд положений ст. 27 Федерального закона от 08.11.2007 № 261-ФЗ «О морских портах» не соответствуют требуемому уровню правового регулирования данного института. В параграфе заостряется внимание на очевидно слабых положениях закона.

В качестве логического итога параграфа обосновывается, почему существующая правовая конструкция узлового соглашения, заимствованная из советского законодательства середины прошлого века, давно устарела и не отвечает нуждам рыночной экономики и существующего коммерческого оборота, будучи изначально разработанной для содействия административно-плановому хозяйству. В условиях рыночной экономики и отсутствии стабильно прогнозируемых грузопотоков узловое соглашение в его существующей, унаследованной от советской эпохи, форме, теряет свой первоначальный смысл. В связи с этим предлагается концепция развития конструкции узлового соглашения, которая предполагает, в первую очередь, отмену установленной законом обязательной нормы перевалки грузов. Также предлагается модификация узлового соглашения с целью наделения каждого из участников узлового соглашения правом заключать договоры перевозки в прямом смешанном сообщении с грузополучателями, действуя при этом как от своего имени, так и от имени смежного перевозчика, являясь его уполномоченным представителем. Как и другие высказанные в работе предложения, эти идеи могут быть использованы при подготовке федерального закона о перевозках в прямом смешанном сообщении.

В третьей главе «Ответственность сторон по договору перевозки в прямом смешанном сообщении» подробно раскрываются аспекты ответственности участников рассматриваемого договора за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств как с теоретической точки зрения, так и на основании примеров из судебной практики.

Первый параграф третьей главы «Ответственность перевозчиков перед грузоотправителем и грузополучателем: характер и особенности» посвящен ответственности транспортных организаций, участвующих в прямом смешанном сообщении, за ущерб, причиненный клиенту утерей груза, просрочкой доставки и другими нарушениями. Наряду с практическим исследованием наложения предусмотренных законом или договором санкций, значительное внимание уделяется продолжающейся уже более ста лет дискуссии о характере ответственности соперевозчиков: является ли она солидарной, долевой, смешанной или каким-либо иным уникальным видом ответственности. В параграфе указываются основные вехи данной дискуссии, анализируются самые значимые концепции об ответственности соперевозчиков, выдвинутые наиболее авторитетными цивилистами, изучавшими данный вопрос – К.К. Яичковым, А.К. Александровым-Дольником, Г.Б., Астановским, В.В. Витрянским и др.

Автор приходит к выводу о том, что ответственность перевозчиков при доставке груза в прямом смешанном сообщении является солидарной, но с определенными изъятиями, а именно – солидарной ответственностью с установленным законом ограничением права требования кредитора. Ограничение связано с тем, что в отличие от классической схемы солидарной ответственности, установленной ст. 321 Гражданского Кодекса РФ, кредитор в договоре перевозки в прямом смешанном сообщении вправе предъявить иск только к последнему из участвующих в прямом смешанном сообщении перевозчиков, а не к любому из них. В то же время другие ключевые признаки солидарной ответственности налицо, а именно: обязанность одного должника исполнить обязательство в полном объеме и право последующего регрессного требования к другим должникам.

Во втором параграфе третьей главы «Ответственность перевозчиков друг перед другом: особенности распределения ответственности за общее нарушение» говорится об ответственности перевозчиков друг перед другом за надлежащее исполнение каждым из соисполнителей своей части общего обязательства.

Рассматриваются особенности регрессных требований одного перевозчика к другому в случаях, когда предъявляющий требование перевозчик уже удовлетворил претензии грузоотправителя или грузополучателя в полном объеме, а также ответственности перевозчиков друг перед другом за нарушения, которые сами по себе не связаны с их взаимоотношениями с клиентом. Для иллюстрации исторической неоднозначности толкования таких ситуаций используется практика Верховного Суда СССР и Высшего Арбитражного Суда РФ.

Особое внимание уделено ответственности перевозчиков за неисполнения заявки на перевалку грузов в пункте перевалки на примере взаимодействия железнодорожного и речного транспорта. Исследуются случаи, когда недостатки действующих норм гипотетически могут привести к двойной ответственности одного из перевозчиков за одно и то же нарушение договора.

Третий параграф третьей главы «Особенности ответственности грузоотправителей и грузополучателей» посвящен вопросам ответственности заказчиков услуги по перевозке перед их исполнителями. Обнаруживается довольно существенная специфика ответственности грузоотправителя в договоре перевозки в прямом смешанном сообщении по сравнению с обычным договором перевозки, в то время как ответственность грузополучателя почти идентична его ответственности в случаях, когда перевозка не является смешанной или комбинированной. Факт участия в доставке нескольких перевозчиков и перевалки груза в пути квалифицирующим (отягчающим) признаком для ответственности грузополучателя в случае нарушения им каких-либо из возложенных на него обязанностей не является.

Как и в предыдущих параграфах для подтверждения заявляемых тезисов используются актуальные примеры правоприменительной практики последнего десятилетия из федеральных арбитражных судов Московского, Уральского, Дальневосточного и других округов.

В заключении подводятся итоги диссертационного исследования, излагаются основные выводы, даются предложения по совершенствованию действующего законодательства и правоприменительной практики.

Основные положения и выводы диссертационного исследования нашли отражение в следующих опубликованных работах автора:

1. Тюпа В.В. Ответственность перевозчиков при перевозке груза в прямом смешанном сообщении. // Журнал "Закон". Москва, 2007, февраль. 0,5 п.л.

2. Тюпа В.В. Договор перевозки в дореволюционной России. // Журнал "Закон". Москва, 2008, июль. 0,6 п.л.

3. Тюпа В.В. Договор перевозки в прямом смешанном сообщении: особенности субъектного состава // Юриспруденция. - М.: Изд-во РГГУ, 2009, № 3 (15). 0,3 п.л.

4. Тюпа В.В. Узловое соглашение как гражданско-правовой договор: состояние и перспективы развития. // Бюллетень транспортной информации. Москва, 2010, № 2 (176). 0,5 п.л.

5. Тюпа В.В. Договор перевозки в прямом смешанном сообщении: состояние и перспективы развития // Материалы X Международной научной конференции «Эффективность законодательства в современных социально-экономических условиях». Москва, 15 апреля 2010 г. – 0,4 п.л.


1 К сожалению, официальная статистика грузооборота по смешанным перевозкам на сегодняшний день Минтрансом России не ведется. Однако по оценкам экспертов массовая доля грузов, перевозимых в прямом смешанном сообщении в России сравнима с Италией, где грузооборот смешанных перевозок составляет треть от общенационального.

2 См. напр., Дрозд Е. Интермодальные перевозки: мировой опыт. // «Гражданская авиация», 2006, № 6; Голубчик А. Игры в транспортную лингвистику http://sklad-zakonov.narod.ru/Vlad_st/bill_ivtl.htm.



Pages:     | 1 | 2 ||
 





 
© 2013 www.dislib.ru - «Авторефераты диссертаций - бесплатно»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.