авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА - WWW.DISLIB.RU

АВТОРЕФЕРАТЫ, ДИССЕРТАЦИИ, МОНОГРАФИИ, НАУЧНЫЕ СТАТЬИ, КНИГИ

 
<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |   ...   | 6 |

Сводные каталоги как основная форма национального репертуара печати российской федерации

-- [ Страница 3 ] --

Ввиду практической невыявленности границ ретроспективной и текущей национальной библиографии (теоретически этот вопрос достаточно прояснен), вопрос о составлении репертуара отечественных документов, начиная с 1926 г. и до наших дней, фактически снят с повестки дня. Национальная библиография этого периода сведена к государственной библиографии. Хотя замена последнего термина на «национальную» в соответствии с новыми идеологическими парадигмами и произошла, сути дела это не изменило. Исследовательско-библиографические задачи уступают решению задач каталогизационных (централизованная каталогизация, методика заимствования записей и т. д.), книготорговой библиографии (каталогизация перед публикацией, комплектование с помощью книгоиздательских каталогов и т. д.). В равной степени, распространенное ныне в современном библиографоведении понятие «учет издательской продукции» сузило представление о репертуаре до статистических или юридических функций. Использование понятия «учет» гораздо уместнее по отношению к «книжным памятникам», которые действительно подлежат учету и охране в законодательном порядке.

Национальный репертуар печати – это историко-культурный комплекс, отражающий в максимально полном объеме всю печатную продукцию нации. Рамки этого комплекса не являются статичными – слишком изменчивы государственные границы, административная структура и форма государства, а также его национальный состав. Репертуарный ресурс предполагает исследовательский подход. Ведущий принцип национального репертуарного исследования особенно мультикультурной стране – языковой, так как культура входящих в состав государства народов распространяется далеко за пределы России в ее современных границах. Главные векторы репертуара РФ – вся мировая печать на языках народов РФ, а также печать народов, не имеющих административной дифференциации, но включенных в состав РФ. С точки зрения содержащейся в репертуаре информации и методики его подготовки, репертуар – это система информационно-библиографических ресурсов, обладающих историко-научной ценностью, актуальной информацией, включающая многочисленные сведения справочного, библиографического, книговедческого, статистического характера.

Сводные каталоги, тесно взаимосвязанные с проблемой репертуара, претерпевали за половину столетия существенные изменения. Из чисто библиотечного инструмента (в помощь комплектованию, МБА, организации фондов) они превратились в библиографические ресурсы, разнообразные по форме и содержанию. Все чаще сводные каталоги выполняют репертуарную функцию. Практически даже в тех случаях, когда репертуарный ресурс по каким-то причинам не называется сводным каталогом, он фактически выполняется методом сводного каталога с дополнением библиографических записей сведениями по библиографическим источникам (разыскиваемыми изданиями).

Происходящая в последние годы трансформация печатных сводных каталогов в электронные базы данных не меняет сущности сводных каталогов, кумулирующих информацию по фондам нескольких библиотек, однако расширяет во много раз число отраженных в ресурсе книгохранилищ, делает состав ресурса более подвижным, позволяет наращивать функциональные задачи сводного каталога-базы данных.

В конечном итоге, любой репертуарный ресурс в форме сводного каталога / базы данных служит средством передачи опосредованной информации о культуре исследуемой нации, в данном случае, совокупности народов РФ.

Речь идет уже не просто о полноте отражения репертуара, но о полноте отражения культуры. Следует учитывать, что уровень полноты информации связан с тем, насколько письменная культура способна отразить всю культуру нации в целом. Традиционная национальная культура, исконные свойства этноса корректируются в процессе цивилизационных процессов, нивелируются в контексте общечеловеческой, официальной культуры. Очевидно, и здесь нельзя говорить об исчерпывающем отражении культуры нации. Кроме того, в репертуаре не содержится информация о маргинальных религиозных, социальных, политических группах, которые не заинтересованы в публичном отображении своих взглядов.

В остальном национальный репертуар печати передает информацию практически почти обо всех сферах деятельности человека, обо всем, что связано с цивилизационными процессами. Многогранности культуры соответствует содержательная универсальность репертуара как целого и универсальность большинства репертуарных ресурсов.

Протеизм репертуара есть форма отражения протеизма самой культуры. На смену культурных парадигм репертуар отзывается сменой формы и содержания репертуарных ресурсов. Репертуар беспристрастно отражает состояние культуры общества на данный исторический момент, он объективирует систему общественных приоритетов присущими ему средствами.

Попытки в советскую эпоху с помощью цензуры или иными способами нарушить принцип объективности привел к тому, что репертуар в полном объеме не мог быть создан, хотя избирательные аспекты культуры нашли свое отражение в репертуарных проектах 1950-1970 гг. В постсоветском пространстве расширение репертуара за счет включения информации о внегосудаственных ветвях российской культуры (русская эмиграция, белое движение), о всех политических и научных течениях, методах и стилях литературы и искусства позволило достичь максимальной объективности отражения. Из принципов отбора в репертуарные ресурсы составителями сегодня признаются только формальные (по языку, территориальному охвату, виду документов, объему документов, шрифту и т.д.).

Вместе с тем целостность репертуара вовсе не означает однородность, упрощенность структуры. Этому препятствует повсеместно признаваемая мультикультурность РФ. Понятие «национальный» вбирает в себя отражение национального многообразия, однако очевидность этого положения пока не сказывается на составе национального репертуара. Препятствием для полного национального, языкового охвата книжности РФ по всей парадигме ее исторического развития является тревожное положение с национальным книгопечатанием в наши дни, когда издание книг на языках народов РФ во многих случаях оказывается нерентабельным (исключая многочисленные народы), а также неудовлетворительная сохранность национальной книги. Ее многообразие трудно охватить, отсутствует четко определенная ответственность за составление репертуара сотен этносов.

Не менее важным является вопрос о границах национального репертуара. Внимание исследователей национальной библиографии, как правило, сосредотачивалось на определении самого понятия «национальное». Но гораздо более актуально в наши дни рассмотреть соотношение «национальное-инонациональное». Это существенно и для самой культуры, испытывающей воздействие процессов глобализации. Не менее принципиально это и для национального репертуара, который сопрягается с репертуарами других наций. В российских репертуарных ресурсах используется библиотечно-библиографическая информация национальных библиотек других государств. В то же время информация, почерпнутая из российских ресурсов, интегрируется, хотя и в меньшей степени, в зарубежные библиографические ресурсы и базы данных. Все эти факторы неминуемо заставляют признать условность границ национального репертуара в противовес прежней постулируемой четкости границ государственной библиографии (правда, и в советскую эпоху они не раз нарушались в сводных каталогах старопечатных изданий). В настоящее время принадлежность конкретного документа печати к национальному репертуару РФ определяет не закрепленность документа за одним из российских книгохранилищ и не факт его издания на территории РФ, а соотнесенность с тем или иным явлением культуры нации во всем ее содержательном и языковом многообразии.

Национальный репертуар печати в реальном его воплощении представляет собой комплекс библиографических записей, кратких или развернутых с помощью системы примечаний, аннотаций, ссылок. В свою очередь, объективация национальной культуры и научного знания как основного элемента этой культуры возможна только благодаря способности знания к уплотнению и свертыванию. Мы имеем дело с системой опосредований: культура опосредуется в книгах, книги опосредуются в репертуаре, репертуар опосредуется в библиографических записях и, прежде всего, заглавиях документов. При этом следует учитывать, что каждое звено опосредования влечет за собой известное искажение. Задача конкретного составителя национального репертуара печати — свести эти искажения к минимуму.

Вместе с тем, национальный репертуар представляет специфическое явление культуры, некий метатекст, который также является сам по себе объектом научного анализа. Субъектно-объектные отношения репертуара и культуры могут быть предметом особого научного исследования.

Во второй главе «Репертуар русской книги и сводные каталоги (1918-2006)» исследуется эволюция взглядов в советскую и постсоветскую эпоху на репертуар русской книги и функции, форму сводных каталогов, прослеживаются исторические этапы бытования этих библиографических ресурсов в виде самостоятельном и в виде синкретического ресурса.

В первые годы советской власти состояние каталогов российских библиотек, в том числе и самых крупных, их техническое оборудование не давали возможность осуществить подготовку масштабных сводных каталогов, охватывающих большое число фондов и отражающих издательскую продукцию значительного хронологического отрезка времени. Авторы статей, научных трудов 1920 —1940 гг., посвященных сводным каталогам (В. Э. Банк, Л. Б. Хавкина, Л. В. Трофимов), опираясь на зарубежный опыт, начали разработку теории сводных каталогов, но реальные общероссийские сводные каталоги еще не были созданы. Значение сводных каталогов в 1920 — 1930-е годы сводилось к решению ряда библиотечных задач, прежде всего, к улучшению работы МБА. Библиотечным деятелем, который еще в 1924 г. предложил работать над созданием национального репертуара в форме сводного каталога крупнейших научных библиотек, был И. Б. Симановский, однако новизну и целесообразность его идеи библиотечная общественность оценила далеко не сразу, только в конце 1940 гг. Главным проводником этой идеи стала Государственная Публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина.

Рождению подлинных сводных каталогов должна была предшествовать значительная работа по организации и ретроконверсии старых алфавитных карточных каталогов, на первых порах, центральных библиотек, с репрезентативными фондами русской книги. Инициатива этой работы также принадлежала Государственной Публичной библиотеке в Петрограде (Ленинграде), хотя ретроконверсия ее старого каталога, а фактически, описание de visu всего русского фонда (документов, изданных в 1726 — 1926 гг.) с библиографической проработкой затянулась на несколько десятилетий.

Концепция одновременной ретроконверсии генеральных алфавитных каталогов ГПБ, ГБЛ и БАН с превращением получившегося совместного продукта в сводный каталог-репертуар не реализовалась в полной мере, однако печатная карточка ГПБ приблизила возможность создания последующих репертуарных ресурсов.

Попытки составления первых федеральных сводных каталогов относятся к 1940 — 1960 гг. К сожалению, руководство грандиозными проектами на государственно-партийном уровне не учитывало идею дискретности репертуара печати, выдвинутую еще в начале XIX в. А. К. Шторхом и Ф. П. Аделунгом. Перед библиографирующими центрами страны ставилась в 1947 г., а затем в 1960 г. невыполнимая задача сплошного учета печатной продукции Российской империи — РСФСР – СССР. Хронологические рамки проекта “Сводный каталог русской книги” расширились (в конечном итоге, с 1708 по 1957 гг.), но так или иначе, речь шла о “всей русской книге”, напечатанной гражданским шрифтом. К тому же краткие сроки, предписанные для реализации проектов, не соотносились с объемом намеченной работы.

Отсутствие теоретико-методической базы, финансовой поддержки проектов закономерно привело к тому, что задание правительства было в обоих случаях не выполнено. Еще одной причиной, по которой сводный каталог крупнейших библиотек России не мог реализовать функцию национального репертуара печати, являлись цензурные ограничения. Они сужали репертуар до каталога наиболее “актуальных”, “исторически ценных” и, с партийной позиции, “прогрессивных” документов. Несмотря на требование содержательного анализа всего массива, планируемый каталог не ставил перед собой научные цели.

Шагом вперед к созданию национального репертуара явились печатные сводные каталоги 1950 — 1970 гг. (А. С. Зерновой, Т. А. Каменевой, Т. А. Быковой, М. М. Гуревича, И. М. Полонской), отражающие начало российского книгопечатания. По сути, это были новаторские научные издания, впервые намечающие принципы описания старопечатных изданий, принципы создания репертуарных печатных ресурсов. Но и в этом случае препятствием для создания полноценного российского репертуара служили цензурные ограничения, в которых приходилось работать составителям. В частности, многие документы религиозного характера, принципиально важные для литературы XVI —XVIII вв., оказались исключенными из состава каталогов. К тому же библиотеки России в массе своей еще не были готовы предоставить сведения о своих фондах.

Необходимость ограничить рамки библиографической работы реально выполнимыми задачами привела к тому, что в каталогах были отсеяны и официальные документы без самостоятельного заглавия, особо трудные для описания. Все это привело к тому, что сводные каталоги книг XVI — XVIII вв., несмотря на их огромное значение для отечественной культуры, явились лишь основой для национального репертуара печати этих периодов. В конце ХХ в. новому поколению составителей из разных библиотек пришлось вернуться к проблеме завершения репертуара начального этапа российского книгопечатания, впервые описывать большие массивы документов, ранее не отраженных в сводных каталогах. Только в наши дни происходит описание книг XVI — XVIII в. в музейных, архивных, вузовских библиотеках Москвы, Санкт-Петербурга и в региональных библиографирующих центрах.

Наиболее сложной и к 1970-м гг. (хотя началом этого процесса послужили указатели, созданные в XIX-начале XX вв. А. К. Шторхом, Ф. Аделунгом, В. Г. Анастасевичем, Я. Ф. Березиным-Ширяевым, В. С. Сопиковым, С. А. Венгеровым), по-прежнему являлось составление сводного каталога-репертуара XIX в. Тем не менее, решение о начале работы было принято в 1977 г. Анализ реализации этого проекта позволяет утверждать, что присоединение к XIX в. массива документов за первые 17 лет ХХ в., было ошибочным — оно увеличило объем свода примерно в 2 раза. Хотя откладывать работу над этой темой было нельзя, шесть библиотек – участниц проекта по объективным причинам не были готовы к 1977 г. приступить к осуществлению работ по составлению каталога. Методика составления каталога вырабатывалась по мере сверки базовой картотеки с каталогами участников. Существенным недостатком подготовки сводного каталога была нерешенность вопроса об окончательной форме информационного ресурса. В 1970 гг. самой прогрессивной формой сводного каталога представлялся печатный каталог, однако вопрос о реализации печатной формы откладывался на отдаленное будущее. И практическая невозможность публикации 100-120 томов, и необходимость в конце 1990 гг. превратить карточный каталог в электронный -- застала составителей и, прежде всего, головную организацию, врасплох. Отсутствие официального статуса национального репертуара привело к тому, что права на реализацию сводного каталога в электронной форме были переданы частной фирме «Электронный архив», и национальный ресурс, завершенный на данном этапе к 2004 г., оказался почти недоступен широкому кругу пользователей, включая и четыре библиотеки-участницы. Работы на новом витке развития сводного каталога в 2006 — 2008 гг., связанном с ретроконверсией каталога РНБ, были поддержаны Агентством по культуре и кинематографии РФ, однако и в этом случае полнота репертуара русской книги относительна.

В отличие от каталогов 1950 — 1970 гг., Сводный каталог русской книги XIX — начала ХХ вв. не подвергался воздействию цензуры, но составители выдвинули собственные формальные принципы отбора (в каталог не включались документы до 5 страниц; документы, относящиеся к специальным видам литературы и т. д.). Кроме того, неполнота репертуара во многом обусловлена небольшим числом отраженных в нем фондов, незадействованностью в проекте специализированных центральных, региональных, музейных и архивных книгохранилищ.

Отсутствие программы дальнейшего развития ресурса делает неопределенными перспективы этого важнейшего отрезка российского сводного каталога-репертуара. Очевидно, весь громоздкий массив библиографических записей не может быть сверен и дополнен в нескольких сотнях учреждений за обозримый период времени. Кроме того, следует учесть: в большинстве библиотечных каталогов записи на книги XIX-начала ХХ века не выделены из общего алфавитного ряда их каталогов. Проблема требует научно обоснованного решения, тем более, в мировом библиотечном сообществе наблюдается тенденция к отодвиганию границы старопечатных изданий в сторону середины XIX в., и документы XIX в. закономерно должны перемещаться в отделы редких и ценных книг (книжных памятников). В любом случае, структура данного репертуарного ресурса должна стать более дискретной, чтобы необходимая полнота репертуара была достигнута в общероссийском масштабе. В настоящее время локальные сводные каталоги-репертуары, отражающие отдельные пласты репертуара (например, сводный каталог памятных книжек, репертуар православной литературы, книги, изданные в Сибири и на Дальнем Востоке и т. д.) обеспечивают частичную полноту национального репертуара, однако эти фрагменты не объединяются в систему, покрывающую весь репертуарный комплекс печати XIX века.

Конец XX – начала XXI века в истории национального репертуара печати характеризуется появлением первых электронных сводных каталогов-репертуаров и внедрением комплексного метода в составление сводных каталогов. Электронные каталоги начали готовиться в условиях неравномерности технической оснащенности российских библиотек, разнобоя в их программном обеспечении. Электронные сводные каталоги до настоящего времени относятся к переходному типу, методика их составления подразумевает значительную долю ручного труда, что тормозит практическую реализацию проектов, и не создает условий для полноценного решения теоретико-методологических проблем.



Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |   ...   | 6 |
 





 
© 2013 www.dislib.ru - «Авторефераты диссертаций - бесплатно»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.